經歷
皆さんこんにちは。
Yume(ゆめ)です。
私は福岡県から来ました。
福岡はラーメンや焼き鳥、明太子、果物ではいちごなど食べ物が美味しい街です。
私は高校を卒業後すぐに台湾へ進学のため来ました。
私は台湾の方々の親切さがとても大好きです。台湾へ来たばかりの時のお話ですが、私は食いしん坊でバスに乗る前にドーナツを食べました。そしてバスに乗ると、1人の知らない女の人がずっと私の顔を見ていました。なんだろう…と思ってると女の人がティッシュを渡しながら口を拭いてね、と言いました。その時気づきましたがドーナツの砂糖が私の口の周りにたくさんついていました。
少しはずかしかったけれど、そんな風に声をかけあったり、助け合ったり台湾の方は当たり前のように出来ます。
このお話だけではなく、台湾で過ごした中で私は色んな親切に触れ、助けられてきました。
私は大学卒業後に日本へ帰国するかすごく悩みましたが、大好きな台湾でお世話になった方に恩返しができる仕事につきたいと強く考えるようになりました。日本語を学びたいと思っている台湾人の方が日本人と話す時、また日本に行った時に楽しく過ごせるように使える日本語を教えたい!という気持ちで授業に臨んでいきたいです!!
学生のみなさんへのアドバイス
私は大学へ入学してから中国語を勉強し始めました。最初は「睡覺」と「水餃」の発音の違いすら分かりませんでした。
私が中国語を勉強する上で1番効果があったと思うのはお友達とお喋りをすることです。
美味しいご飯の話、今日面白かった事、家族の話…色んな楽しいお話を日本語で言ってみましょう!!
(私は未だに「蟑螂」と「展覽」の発音の違いが曖昧です…)
私も中国語はまだまだ勉強中で頑張りたいと思います!
皆さんが日本語の力をたくさん伸ばせるよう、全力でサポートするので一緒に成長できるように頑張っていきましょう!!!
翻譯
福岡是個很多美食的城市,有拉麵、烤雞、明太子、草莓等等。
我在高中畢業後,為了升學來台灣。我很喜歡台灣的人情味。
來說說我剛來台灣時的故事吧~
我是個很愛吃的人,有一次我在搭公車前吃了一個甜甜圈,上了公車後,有一位不認識的女生一直看著我。正想著:「怎麼回事?」時,女生遞了一張面紙對我說:「給你擦擦嘴吧~」這時我才發現原來自己嘴上沾滿了甜甜圈的糖粉。雖然有點不好意思,但也意識到台灣人對很多事情都會不吝伸出援手互相幫忙。不只有這個故事,在台灣生活的過程中,感受到了很多溫暖和幫助。
我原本很猶豫大學畢業後是否要馬上回國,這時心中湧出了一股很強烈的力量,讓我很想在台灣就職,從事一個可以向台灣報恩,表達感謝之意的工作。
希望自己今後的教學,能對學習日語有興趣想跟日本人講話的台灣人有幫助,或是到日本玩的時候因為學會講日語而玩得更盡興。
給學生們的建議
我自從上了大學之後開始學中文。一開始連「睡覺」和「水餃」的發音都分辨不出來。
在學習中文的過程中,覺得最有效的方式就是和朋友聊天。
所以~大家也試著用日語聊天,講講美食的話題、有趣的事情、家人的話題吧~
(我到現在還是分不清「蟑螂」與「展覽」的發音...)還在努力學習中文,繼續加油~
我會全力協助學員們,讓日語能力越來越進步!讓我們一起成長,加油吧!